BLOG BOARD_B
ติดต่อรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ Email: sale@soccersuck.com
ไว้คราวหน้า X
ไว้คราวหน้า X
ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีกเลย
ไปหน้าที่ 1, 2
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
ฝากรูป
แบบสำรวจ
-
ชินจังจอมแก่น
???
ลักกี้แมน จริงๆนะจะบอกให้
???
แกงค์นี้มีป่วน
???
คุโรมาตี้ โรงเรียนคนบวม
???
หงสาจอมราชันย์
???
กินทามะ
???
คะแนนทั้งหมด: 123
ผู้ตั้ง
ข้อความ
ออฟไลน์
ซุปตาร์โอลิมปิก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 14 Apr 2022
ตอบ: 7436
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:26
Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ
.
แก้ไขล่าสุดโดย Mi-Ha เมื่อ Tue Sep 17, 2024 21:29, ทั้งหมด 2 ครั้ง
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
โหวตเป็นกระทู้แนะนำ
ออฟไลน์
นักบอล ดิวิชั่น 1
Status: (ɔ◔‿◔)ɔ ♥
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 28 May 2020
ตอบ: 6347
ที่อยู่: Earth 616
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:27
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
นารูโตะ
3
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน



ออฟไลน์
ดาวซัลโวฟุตบอลโลก
Status: keep calm and listen to Post-Rock
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 12 Aug 2016
ตอบ: 20186
ที่อยู่: 134340
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:28
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
เอาอะไรมาชนะชินจัง
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักเตะหมู่บ้าน
Status: 24/7
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 08 Sep 2013
ตอบ: 1110
ที่อยู่: TH/CA
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:29
[RE]Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ
ตามลิสนี้โหวตชินจัง ส่วนตัวชอบการแปลของเนชั่น(NED)มากๆ
โพสต์บนแอป Soccersuck บน iOS
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
★ LEE CHAEYOEN ★

ออฟไลน์
ตำนาน Hall OF Frame
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 05 Aug 2009
ตอบ: 6488
ที่อยู่: หิมาลัย
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:33
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
คุโรมาตี้ ฮะ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
คอมเมนเตเตอร์
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 15 Oct 2009
ตอบ: 76343
ที่อยู่: Juventus Stadium
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:36
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
เอาจริงๆโหดทุกเรื่อง แปลย
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักบอล ดิวิชั่น 1
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 19 Jul 2008
ตอบ: 9697
ที่อยู่: Sir Matt Busby Way, Old Trafford, Manchester, M16 0RA
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:38
Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ
ชินจัง นี่เบอร์ 1 เคยอ่านเวอชั่น ที่แปลแบบตรงๆ ไม่ตลกเลย แต่ผมอยากแนะนำ เรื่อง sket damce อันนี้ ตลกมาก คนแปลคนเดียวกับชินจัง ถ้าจำไม่ผิด เคยขำเกือบตาย บนรถตู้ เพราะเรื่องนี้
โพสต์บนแอป Soccersuck บน Android
3
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออนไลน์
ดาวเตะลา ลีกา
Status: Yesterday;s history, tomorrow 's a mystery
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 21 May 2011
ตอบ: 5909
ที่อยู่: Merseyside Red
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:40
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
NED แปลดีหมดนะ ชินจังนี่ขึ้นหิ้ง

เรื่องอื่นในค่ายอย่าง naruto bleach ชื่อท่า ชื่อหน่วยแปลเท่ดี

Siaminter ยกให้ kingdom ขึ้นหิ้ง ไอ้ลูกหลานเต่า

Gintama ก็แปลดี บทพูดเยอะชิบหายแต่อ่านลื่น

โอซาว่าฮายกครัว ไม่รู้สำนักพิมอะไรเคยเช่าอ่าน ที่ไม่ใช่วิบูลกิจ แปลอย่างฮา มาอ่านของวิบูลดรอปไปเยอะ
แก้ไขล่าสุดโดย [-YNWA-] เมื่อ Wed Jun 19, 2024 21:45, ทั้งหมด 2 ครั้ง
1
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออนไลน์
นักเตะอบต.
Status: CFC
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 19 Oct 2010
ตอบ: 2636
ที่อยู่: Stamford Bridge
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:42
[RE]Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ
อายชิลด์21 แปลเรื่องยากให้เข้าใจง่ายดี ที่สำคัญคำแต่ละคำในเรื่องมัน catchy มาก (ไอ้ตูดหมึก หรือ เคี้ยกๆๆๆ งี้)
โพสต์บนแอป Soccersuck บน iOS
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
แข้งเจลีก
Status: Away
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 10 Nov 2018
ตอบ: 3222
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:45
[RE]Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ
ขอเสนอ bakuman เพิ่มละกัน text เยอะจัด
โพสต์บนแอป Soccersuck บน iOS
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน


ออฟไลน์
ซุปตาร์ยูโร
Status: The Best Day
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 24 Jan 2009
ตอบ: 7381
ที่อยู่: West Reading, Pennsylvania
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:46
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
สมโง่ ติดจุฬา








จุฬาคาสสับบลังก้าการช่าง

555555555
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
กำเนิดดาวรุ่ง
Status: No pain no gain.
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 24 Jan 2011
ตอบ: 4318
ที่อยู่: หมู่เกาะราฟเทล โลกใหม่
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:48
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
อ่านกินทามะ ฟีลลิ่งเดียวกับอ่านนิยายที่มีรูปภาพประกอบทุกหน้า
แล้วมุกมันนี่ ต้องตีความเยอะจัด คนไม่รู้พวกการเมือง รายการทีวี หรือประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นนี่ แปลแล้วคนอ่านไม่อินแน่ๆ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออนไลน์
นักบอลถ้วย ข.
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 15 Jul 2020
ตอบ: 3772
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:49
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
นารุโตะ sketdance กินทามะ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ดาวเตะลา ลีกา
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 19 Mar 2010
ตอบ: 19465
ที่อยู่: Address
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:50
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
ชินจัง แปลเข้ากับไทยมากๆ

ลักกี้แมน นี่บันเทิงแค่ชื่อตัวละคร

0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน


ออฟไลน์
ซุปตาร์ยูโร
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 04 Sep 2013
ตอบ: 14567
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Jun 19, 2024 21:52
[RE: Manga แปลไทย เรื่องไหนให้เครดิตความดีความชอบ ให้คนแปล ที่สุดครับ]
คนแปลชินจัง กับนารูโตะ คนเดียวกันมั้งถ้าจำไม่ผิด นักแปลระดับเทพ ผู้แปลซิมส์ 1 แต่ละคำคืออย่างติดหู


ส่วนคนแปลกินทามะก็เทพจริง เรื่องนี้ถ้าไม่เนิร์ดจริงแปลยากนะ ref เรื่องอื่นไปทั่ว ตั้งแต่มังงะ เมะ ยันเกม
1
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ไปหน้าที่ 1, 2
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
กรุณาระบุเหตุผลที่จะแจ้งความ
ผู้ต้องหา:
ข้อความ:
Submit
Cancel
กรุณาเลือก Forum และ ประเภทกระทู้
Forum:

ประเภท:
Submit
Cancel