ไว้คราวหน้า X
ไว้คราวหน้า X
ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีกเลย
ไปหน้าที่ 1, 2
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
ฝากรูป
ผู้ตั้ง
ข้อความ
ออฟไลน์
กำเนิดดาวรุ่ง
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 13 Dec 2020
ตอบ: 196
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Tue Feb 16, 2021 22:28
มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ
มีคำเเนะนำสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ สำหรับคนไม่เก่งภาษาอังกฤษเลยครับ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
โหวตเป็นกระทู้แนะนำ
ออนไลน์
นักเตะอบจ.
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 12 Oct 2007
ตอบ: 4250
ที่อยู่: San Siro
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:06
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
ใส่กูเกิลทราน แล้วมาค่อยๆ เรียบเรียงดูครับ ทำบ่อยๆจะจับทางภาษาอังกฤษได้ เดี๋ยวก็เก่งขึ้นเอง
1
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักเตะท้ายซอย
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 30 Oct 2014
ตอบ: 791
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:06
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
เปิดDictionary ไปอ่านไปเลยครับท่าน พออ่านไปเยอะๆเราก็จะคล่องเองครับ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักเตะเทศบาล
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 17 Nov 2010
ตอบ: 3064
ที่อยู่: ที่ไหนก็ได้โตแล้ว
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:06
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
ตอนผมทำใช้อากู๋ช่วย แต่ใช้แปลพอจับใจความได้แล้วมาเกลาภาษาอีกทีครับ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน


ออฟไลน์
ซุปตาร์ฟุตบอลโลก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 16 Jan 2020
ตอบ: 15187
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:08
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
ค่อยๆทำครับ เห็นบอกไม่เก่งอังกฤษผมก็ไม่เก่งเหมือนกัน ผมนั่งแปลทีละคำเลยแล้วค่อยมาเรียงคำพูดเอาอีกที


เคยให้พี่สาวช่วยแปลบทความภาษาอังกฤษ สิ่งที่พี่สาวทำคือส่งลิงค์กุเกิ้ลมาละบอกให้ผมทำเอง



ปล.เทคนิคผมอาจจะไม่ได้ดีเท่าไหร่ รอท่านอื่นมาตอบ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ห้ามดีใจเกินกว่าเหตุ FC


ออฟไลน์
นักเตะเทศบาล
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 11 Feb 2017
ตอบ: 1209
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:11
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
จริง ๆ ก็ตอบแบบภาพรวมได้ครับ แต่บางทีก็อาจใช้กับทุกสายไม่ได้ เพราะแต่ละสายมีวิธีการเล่าเรื่องที่คล้ายจะเหมือน แต่จริง ๆ แล้วแตกต่างกัน

เลยอยากถามก่อนว่าสายไหน เอาแบบเฉพาะเจาะจงได้ยิ่งดี อ่านเป็น Journal หรือ Conference ระดับไหน คำว่าไม่เข้าใจของท่านคือยังไง และคาดหวังไว้ว่าควรอ่านกี่นาที กี่ชั่วโมง กี่วัน จึงจะเข้าใจ 1 เปเปอร์ครับ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักเตะเทศบาล
Status: SS Data Scientist
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 14 May 2006
ตอบ: 2569
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:16
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
ไม่มีทางลัดครับ ถึกอย่างเดียว อ่านไปเปิดดิกไป
เอาแค่ตรง abstract ก่อน พอเข้าใจจุดประสงค์เขาละ
เดี๋ยวไปอ่าน วิธีการกะผลลัพธ์ จะเก็ทเอง
8
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ผู้ช่วยแมวมอง
Status: We're All Made Here
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 41249
ที่อยู่: อย่ารู้เลย..
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:18
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
reanimation พิมพ์ว่า:
ไม่มีทางลัดครับ ถึกอย่างเดียว อ่านไปเปิดดิกไป
เอาแค่ตรง abstract ก่อน พอเข้าใจจุดประสงค์เขาละ
เดี๋ยวไปอ่าน วิธีการกะผลลัพธ์ จะเก็ทเอง  

+1
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน


ออฟไลน์
นักบอลไทยพรีเมียร์ลีก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 22 Oct 2012
ตอบ: 8677
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:20
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
ถ้าเป็นการแปลเพื่ออ่านศึกษางานวิจัยของต่างประเทศก็มีแค่วิธีเดียวครับคือการเปิดพจนานุกรมแล้วจำคำศัพท์เอาครับ

อ่านไปเรื่อยๆเจอคำไหนไม่เข้าใจก็หาคำแปลในพจนานุกรม ได้ความหมายแล้วก็จดไว้ ย้ำ!ต้องจดไว้ ทำไปจนจบวิจัย ทีนี้อ่านทวนอีกรวบลองดูว่าเข้าใจง่ายขึ้นมั้ยเพราะเราได้จดคำศัพท์ที่เราไม่รู้ไว้ก่อนแล้ว ทำแบบนี้ซัก 4-5 ฉบับก็จะเริ่มเก่งเองครับ

Google Translate เป็นทางลัดครับแต่ไม่ใช่สู่การพัฒนาตนเอง มันเป็นทางลัดไปสู่ความงุนงงมากกว่าเดิม บางประโยคมันแปลได้ดี บางประโยคมันแปลตามแบบฉบับของเครื่องจักร คนเราอ่านแล้วเข้าใจก็แล้วไปแต่ถ้าไม่เข้าใจเมื่อไหร่ล่ะก็ปวดหัวกว่าเดิม
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ซุปตาร์โอลิมปิก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 19 May 2011
ตอบ: 18843
ที่อยู่: KU
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:29
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
ทำความเข้าใจ technical term ก่อน
แรกๆ ถ้ายังอ่านabstract ไม่เข้าใจ
ให้ข้ามไป method ก่อนเลย ถ้าเข้าใจ
method จะอ่าน result ง่ายขึ้น ทีนึ้
จะเข้าใจ abstract มากขึ้นตามไปด้วย
ส่วนdiscuss ปกติจะล้อกับ result
ถึงจะยากแต่ถ้าเข้าใจวิธีกับผลมาแล้ว
เดี๋ยวคำไปต่อได้เองครับ พยายามจับใจความ
ที่ผู้เขียนจะสื่อให้ได้ อย่าแปลทั้งหมด และ
intro เอาไว้อ่าน หลัง result ก็ได้
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ดาวเตะพรีเมียร์ลีก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 04 Nov 2010
ตอบ: 7441
ที่อยู่: Thailand
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:33
มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ
ผมไม่แน่ใจคำว่า"แปล"ของท่านนะครับ ว่าขอบเขตแค่ไหน...ประโยคต่อประโยค? จับใจความหลัก?

- อย่างแรก กูเกิ้ลอาจจะช่วยท่านได้ พอๆกับฆ่าท่านได้เช่นกัน
- อย่างหลัง บางทีจับคำ/กิริยา/บุพบทในประโยค ไม่ต้องแปลเป๊ะ แล้วมาสรุปรวมเรียบเรียงย่อหน้าเอา ให้ครบเนื้อหาย่อหน้าต่อย่อหน้า

ทั้งนี้ทั้งนั้น ดิกชั่นเนอรี่สำคัญสุดครับ ผมเลยหลักสี่มาพอสมควร สื่อสารทุกวันทั้งพูด/อ่าน/เขียน...ยังต้องเปิดบ่อยๆเลย
ยิ่งบทความแบบนี้ศัพท์เฉพาะเยอะด้วย

พยายามอ่าน/แปลด้วยตัวเองก่อนครับ เดี๋ยวก็ชิน
โพสต์บนแอป Soccersuck บน Android
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
Chelsea supporter since 1992 ... o_O"

FB Page : PRP Customs Consultant
รับปรึกษาปัญหา และให้ความรู้เกี่ยวกับการนำเข้า-ส่งออก รวมถึงข้อมูลต่างๆที่เกี่ยวข้อง โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย
https://www.facebook.com/customs1215

ปล.ได้รับอนุญาตจากคุณเบนในการแปะลิงค์เพจเรียบร้อยแล้ว
ออนไลน์
นักบอลถ้วย ข.
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 09 Jan 2011
ตอบ: 4539
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:35
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
ตอนปี4ยังโยนเข้ากูเกิ้ลให้มันแปล เรียบเรียงให้เป็นภาษาที่เราเข้าใจแล้วให้คนเก่งๆเค้าอ่านพรูฟอีกที
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักเตะหมู่บ้าน
Status: .....
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 620
ที่อยู่: ไทยแลนด์
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 21:38
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
อ่านบ่อยๆครับ ยิ่งถ้าเริ่มศึกษาเรื่องใหม่จะช้าเลย แรกๆจะช้าครับ แต่พอเราเริ่มคุ้นกับเนื้อหามากขึ้นจะไวขึ้นเอง 1-2 เดือนจะเริ่มเห็นผล ขอแนะนำว่าให้ใช้พจนานุกรม Eng-Eng นะครับ เช่น search google ว่า "acceleration definition" ถ้าอยากอ่านเปเปอร์ภาษาอังกฤษไว ๆ พยายามอย่าใช้ข้อมูลภาษาไทยครับ

เริ่มอ่านจาก Abstract, conclusion, ดู figures, tables, แล้ว Intro จนถึงตอนนี้เราจะรู้คร่าวๆแล้วว่า paper นี้มีอะไรบ้าง ทำอะไรไปบ้างแล้วผลเป็นยังไง จากนั้นถ้าอยากรู้อะไรก็ค่อยไปเน้นตรงนั้น


มีวิธีที่ลึกล้ำกว่านั้นอีก ให้อ่าน 3 รอบด้วย focus ที่ต่างกัน ลองศึกษาดูนะครับ
https://web.stanford.edu/class/ee384m/Handouts/HowtoReadPaper.pdf
แก้ไขล่าสุดโดย 9276 เมื่อ Wed Feb 17, 2021 21:49, ทั้งหมด 1 ครั้ง
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
MANCHESTER IS RED
ออฟไลน์
นักเตะอบต.
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 25 Jul 2009
ตอบ: 4867
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 22:06
มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ
9276 พิมพ์ว่า:
อ่านบ่อยๆครับ ยิ่งถ้าเริ่มศึกษาเรื่องใหม่จะช้าเลย แรกๆจะช้าครับ แต่พอเราเริ่มคุ้นกับเนื้อหามากขึ้นจะไวขึ้นเอง 1-2 เดือนจะเริ่มเห็นผล ขอแนะนำว่าให้ใช้พจนานุกรม Eng-Eng นะครับ เช่น search google ว่า "acceleration definition" ถ้าอยากอ่านเปเปอร์ภาษาอังกฤษไว ๆ พยายามอย่าใช้ข้อมูลภาษาไทยครับ

เริ่มอ่านจาก Abstract, conclusion, ดู figures, tables, แล้ว Intro จนถึงตอนนี้เราจะรู้คร่าวๆแล้วว่า paper นี้มีอะไรบ้าง ทำอะไรไปบ้างแล้วผลเป็นยังไง จากนั้นถ้าอยากรู้อะไรก็ค่อยไปเน้นตรงนั้น


มีวิธีที่ลึกล้ำกว่านั้นอีก ให้อ่าน 3 รอบด้วย focus ที่ต่างกัน ลองศึกษาดูนะครับ
https://web.stanford.edu/class/ee384m/Handouts/HowtoReadPaper.pdf  


ชอบอันนี้ เลือกอ่านเฉพาะส่วนก่อนจะได้ไม่เหนื่อยไม่ท้อด้วย
โพสต์บนแอป Soccersuck บน Android
1
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักเตะหมู่บ้าน
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 22 Oct 2009
ตอบ: 14067
ที่อยู่: TD Garden
โพสเมื่อ: Wed Feb 17, 2021 22:08
[RE: มีเทคนิคสำหรับการแปล paper งานวิจัยที่เป็นภาษาอังกฤษไหมครับ]
อ่านบ่อยๆ ครับ เลือกหัวข้อที่สนใจ ที่ตัวเองมีความรู้ จะยิ่งเข้าใจง่าน intro ไม่ต้องก็ได้ ถ้าไม่ได้จะอ่านเพื่อทำเล่ม หรืออยากอ่านเพื่อหาความรู้ ก็ควรจะอ่าน

หลักของผมคือตอนแรก ต้องเข้าใจหัวข้อ ก่อน หลังจากนั้น เรา อ่าน abstract เราจะเก็ท วิธีการโดยรวมทั้งหมด ต่อจากนั้น ผมก็อ่านผลที่อยากรู้เลย แล้วก็อ่านสรุปต่อ

หลักการอยู่ที่อ่านบ่อยๆมันจะเร็วขึ้นเรื่อยๆ แล้วเราจะรู้วิธีการจับจุดการอ่านให้เข้าใจครับ

ปกติผมจะอ่านแล้วไม่ต้องแปลในหัวเลย คืออ่านอิ้งแล้วเก็ทเลย แต่ถ้าอิ้งยังไม่แข็งขนาดนั้น อาจจะต้องใช้ แปลภาษาไปก่อนเลือกเฉพาะคำที่ไม่เข้าใจ เพื่อที่จะทำให้เก็ทข้อมูลนั้นๆ



0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
FSGout FSGout FSGout FSGout FSGout FSGout FSGout FSGout

ไปหน้าที่ 1, 2
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
กรุณาระบุเหตุผลที่จะแจ้งความ
ผู้ต้องหา:
ข้อความ:
Submit
Cancel
กรุณาเลือก Forum และ ประเภทกระทู้
Forum:

ประเภท:
Submit
Cancel