[แปล] จดหมายจาก วาตานาเบะ มิยูกิ ถึง ยามาโมโตะ ซายากะ
ฟังได้ที่:
https://twitter.com/ayk_2_myk/status/757899906971340801
ถึง ซายากะจัง
สุขสันต์วันเกิดนะ ในที่สุดก็กลายมาเป็นผู้ใหญ่แล้วสิ
สวัสดีค่ะทุกคน วาตานาเบะ มิยูกิค่ะ
ปีนี้ ฉันได้รับอนุญาติให้เขียนจดหมายถึงเธอ เร็ว ๆ นี้เองก็จะถึงวันจนการศึกษาของฉันแล้ว เธอก็ยังใจดีมอบของขวัญอันแสนวิเศษให้อย่างเพลง Ima Naraba ขอบคุณสำหรับเพลงที่งดงามนั้นนะ มันเป็นอะไรที่จะคงอยู่ในใจฉันเสมอและเป็นความทรงจำที่ดีที่สุด แล้วก็นะ มันยังคงเป็นช่วงที่ซายะมิลกี้น่ะเป็นทางการอีกด้วย
ตลอดเวลา พวกเราน่ะถูกมองโดยผู้คนมากมายและผู้คนเหล่านั้นก็มีความสุขกับอะไรก็ตามที่พวกเราทำในฐานะซายะมิลกี้ กว่าพวกเราจะรู้ตัวกันเนี่ยมันก็ช้ามากเลยดเนอะ?
ก่อนหน้านี้ พวกเราอยู่ด้วยกันเยอะมาก มันก็เลยเหมือนจะเบื่อ ๆ กันไป เพราะอะไรบางอย่างบรรยากาศรอบ ๆ พวกเราดูชัดเจนต่อกันมากขึ้น และในเวลานั้นก็ได้มีกำแพงที่มองไม่เห็นกั้นอยู่ระหว่างเราเอาไว้
ในตอนนี้ มันไม่ใช่ว่ากำแพงนั้นมันหายไปหรอกนะ แต่สิ่งที่ฉันต้องการมากกว่าสิ่งใดก็คือการที่สามารถเห็นรอยยิ้มของแฟน ๆ ทุกคน ตอนที่ฉันได้รู้ว่าพวกเขารักซายะมิลกี้ มันทำให้ฉันมีความสุขมากจริง ๆ เลยนะ
"พวกเรารักกันนะ!" ฉันคิดว่าพวกเราทั้งคู่คงไม่พูดอะไรแบบนี้หรอก ฮ่า ๆ
(มิลกี้ใช้คำว่า ไดสุกิ ค่ะ)
แต่ฉันชอบนะเวลาที่ทึกคนมาบอกฉันว่าจะรักซายะมิลกี้ต่อไป และมันเป็นอะไรที่ฉันภาคภูมิใจน่ะ ฉันเชื่อแล้วล่ะว่าพวกเราน่ะแข็งแกร่งกันจริง ๆ
ท้ายที่สุด แม้ฉันจะจบการศึกษาไปแต่วันนึง ถ้าหากพวกเราได้เจอกันอีกครั้ง ฉันจะแสดงให้เธอได้เห็นว่าฉันน่ะเติบโตขึ้นมากขนาดไหนและจะทำให้เธอคิดว่า "ว้าวว สุดยอดเลย!"
ซายากะจังน่ะยังคงเป็นคู่แข่งชั่วนิรันดร์ของฉัน ฉันไม่อยากยอมแพ้หรอกนะ แต่ก็นะ บางทีเราอาจจะไม่ได้เจอกันอีกแล้วก็ได้ ฮ่า ๆ เพื่อที่จะไม่ให้เธอจิตตก ฉันก็จะอยู่ต่อไปนะ ซายากะจังเองก็พยายามเข้านะ เก็บจดหมายนี่เอาไว้นะจะได้ไม่ทำมันหายไป ถ้างั้นก็ไว้เจอกันในสักวันนึงนะ
ลาก่อน
จาก วาตานาเบะ มิยูกิ
Eng Trans:
https://twitter.com/yumenonagori93/status/757943104481529857