Barakamon พิมพ์ว่า:
PoW95 พิมพ์ว่า:
ฮารุปปี้ อัพ G+ แข่งกับ เน่ยาวมาก
Spoil
お久しぶりです。
ไม่เจอกันนานเลยนะคะ
今回の事件が起きてから
私も自粛させて頂きました。
เพราะว่าเกิดเหตุการณ์ในครั้งนี้
ทำให้ชั้นก็ถูกห้ามโพสต์เหมือนกันค่ะ
ご心配おかけしていたらごめんなさい!
ถ้าทำให้เป็นห่วงก็ต้องขอโทษด้วยค่ะ!
川栄さんとあんにんさん
大組閣前は、同じチームだったのもあり
とても心配でした。
คาวาเอ้ซังกับอันนินซัง
ก่อนที่จะชัฟเฟิลก็เคยอยู่ทีมเดียวกันล่ะค่ะ เลยยิ่งเป็นห่วงเข้าไปใหญ่
退院したと聞き
メールをすると返信してくださったので
ホッとしました(((^-^)))
ตอนที่ออกจากโรงพยาบาล
พอชั้นส่งเมล์ไปปุ๊ป ก็ได้รับการตอบกลับมา
ทำให้เบาใจเลยล่ะค่ะ (((^-^)))
お二人、守って下さった勇敢な警備さんの怪我が
一日でも早く治りますように…
そして、一日でも早く笑顔が見られますように…
แผลของทั้งสองคน และการ์ดที่ปกป้องด้วยความกล้าหาญนั้น
ขอให้หายไวๆนะคะ
แล้วก็ ขอให้กลับมาเห็นรอยยิ้มได้ไวๆค่ะ
今回の事件で
公演やイベントなどの
警備体制が強化されるということを聞いて
安心だけど、なんだろう?
アットホームな感じがなくなっちゃうのは寂しいなぁって。
ผลจากเรื่องนี้
ได้ยินว่าจะเพิ่มความเข้มงวดของระบบรักษาความปลอดภัยขึ้นตามโคเอ็นหรือพวกอีเว้นท์ต่างๆ
ก็รู้สึกปลอดภัยอยู่ค่ะแต่ ยังไงดีล่ะ
การที่ปลอดภัยจนไม่ได้รู้สึกเหมือนอยู่บ้านเนี่ย มันเข้มงวดไปรึเปล่าน้า
私は、この48グループに入って
気付いたことがあります。
ตัวชั้นเอง พอเข้ามาใน48กรุ๊ป
ก็มีเรื่องที่รู้สึกอยู่ค่ะ
劇場公演を拠点として活動したり
ハイタッチをしたり
握手会で各地に行ったりと
ファンの皆さんと近い距離で触れ合えて
皆さんにとっても私達にとっても
より身近な存在で応援できるのって
48グループならではの良さだなって。
ว่าข้อดีของ48กรุ๊ปคือ การที่แฟนๆสามารถเข้ามาเชียร์ได้อย่างใกล้ชิด
เช่นงานจับมือที่ไปตามที่ต่างๆ การไฮทัช หรือการแสดงโคเอ็น
ที่ระยะห่างระหว่างแฟนๆนั้นใกล้มาก
私は
挫けて心が折れそうになって
逃げ出したいって思ったこともあったけど
握手会などで皆さんと会ってお話すると
すごく元気を頂いたり勇気が出たりして
立ち直ることができました。
ชั้นเองนั้น
ใจแทบสลายเลยค่ะ
ถึงแม้เคยมีความคิดว่าอยากจะหนีออกไปอยู่ก็ตาม
แต่การที่ได้เจอกับทุกคน ได้พูดคุยตามพวกงานจับมือ
ทำให้ชั้นได้รับทั้งความสุข และได้แสดงความกล้าหาญออกไป
สิ่งเหล่านี้จึงทำให้ชั้นสามารถกลับมายืนหยัดได้อีกครั้งค่ะ
他にも、
「はるっぴに元気もらってるよ」とか
「はるっぴのおかげで結婚できたんだよ」とか
「はるっぴのエールでテスト頑張れた!」と言う声を聞くと
こんな私でも、力になれてるんやって
嬉しくなります。
นอกจากนี้ยังมี
“ได้รับความสดชื่นจากฮารุปปี้เลยนะ”
“เพราะฮารุปปี้เลยนะถึงได้แต่งงานเนี่ย”
“เพราะแรงเชียร์ของฮารุปปี้นะ เลยพยายามทำข้อสอบล่ะ”
พอได้ฟังคำพูดเหล่านี้
ทำให้แม้แต่ชั้นเองก็มีพลังขึ้นมาและมีความสุขค่ะ
私にとって握手会は
とっても大切な場なんです。
สำหรับชั้นแล้ว งานจับมือนั้น
เป็นสถานที่ๆสำคัญมากๆค่ะ
そして、皆さんに会って笑顔を見ることが
私の生きがいになりましたヾ(´∇`)ノ
แล้วก็, การที่ได้เจอกับทุกคน ได้เห็นรอยยิ้มบนใบหน้านั้น
ทำให้ชั้นอยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไปค่ะ
だから、これからも絶対に
この48グループの良さをなくしたくないです!!
เพราะฉะนั้น
ต่อจากนี้ไป ก็ไม่อยากจะทำให้เสน่ห์ของ48กรุ๊ปหายไปเด็ดขาดค่ะ!!
AKB48に愛のない人に
今までの歴史をこわしてもらう訳にはいきませんよね!!
จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่สามารถทำลายประวัติเกี่ยวกับคนไม่ชอบAKB48ได้สินะคะ!!
進化はしても今までの歴史を変える必要ない思います。
การก้าวมาถึงจุดนี้ คิดว่าคงไม่จำเป็นต้องไปเปลี่ยนประวัติศาสตร์อะไรหรอกค่ะ
だから、これからも
握手会や劇場公演、コンサートや各イベント
一緒に楽しみましょうね\(^^)/
เพราะฉะนั้น, จากนี้ไป
ไม่ว่าจะเป็นงานจับมือ, โคเอ็น , คอนเสิร์ต หรืออีเวนท์ต่างๆ
เรามาสนุกด้วยกันนะคะ\(^^)/
今までどおり
皆さんにとって近い存在でいられますように…
ตราบจนถึงตอนนี้
เพื่อให้สามารถใกล้ชิดกับทุกคนได้อีก。。。
##Kodama Haruka Thailand Fanclub
ที่ฮารุปปี้พูดก็น่าคิดนะ ว่าถ้าไม่ได้ใกล้ชิดกับแฟนๆแบบแต่ก่อนจะยังคงสเน่ห์ของ48Gได้หรือป่าว
ส่วนตัวคิดว่าแบบเก่าก็ดีแล้ว แต่ควรเพิ่มมาตรการรักษาความปลอดภัย ทำแบบตอนเข้าคอนเสิร์ตคาราบาวไปเลย เข้าช่องตรวจโลหะ ตรวจกระเป๋า เพิ่มยามเข้าไปอีกเยอะๆเลย
สาว 48 ทุกคนอยากใกล้ชิดแฟนๆเสมอ น่ารัก
ซัซชี่ก็บอกทำนองเดียว ไม่อยากให้คนๆคนเดียวทำให้ธรรมเนียมของ48 ต้องหายไป อยากจับมือกับแฟนๆทุกคน ไม่ว่าจะอีเว้นไหน
เพราะคน คนเดียวแท้ๆ