นักเตะท้ายซอย
Status:

: 0 ใบ

: 0 ใบ
เข้าร่วม: 18 Mar 2020
ตอบ: 240
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Apr 22, 2026 20:56
เพนตากอนออกโรงป้อง Pete Hegseth
เพนตากอนออกโรงป้อง Pete Hegseth หลังท่องบทสวดที่ดัดแปลงจากหนังดัง Pulp Fiction ในพิธีนมัสการ
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมสหรัฐฯ Pete Hegseth ตกเป็นเป้าวิจารณ์อย่างหนัก หลังจากการขึ้นกล่าวบทภาวนาในพิธีนมัสการที่ตึกเพนตากอน โดยเขาได้ท่องบทสวดที่เรียกว่า "CSAR 25:17" ซึ่งเขาอ้างว่าได้รับมาจากทีมค้นหาและกู้ภัย (Combat Search and Rescue) และเข้าใจว่าอ้างอิงมาจากคัมภีร์ไบเบิลบทเอเสเคียล 25:17 (Ezekiel 25:17) ทว่าแท้จริงแล้ว บทสวดดังกล่าวกลับกลายเป็นการนำบทพูดสุดคลาสสิกของตัวละครในภาพยนตร์แอคชั่นเรื่อง Pulp Fiction (ปี 1994) มาดัดแปลงโดยใส่คำศัพท์ทางทหารลงไปแทน
เมื่อนำเนื้อหามาเปรียบเทียบกันพบว่า บทภาวนาที่ Hegseth ท่องนั้นแทบจะถอดแบบมาจากบทพูดของ Samuel L. Jackson ในบทบาทนักฆ่า Jules Winnfield ก่อนที่เขาจะลงมือสังหารเหยื่อ โดยมีการปรับเปลี่ยนคำเพียงเล็กน้อย เช่น เปลี่ยนจากคำว่า "ผู้ชอบธรรม" เป็น "นักบินที่ถูกยิงตก" และเปลี่ยนประโยคท้ายจาก "นามของเราคือพระเจ้า" เป็น "รหัสเรียกขานของฉันคือ Sandy 1" ในขณะที่ข้อความจริงจากคัมภีร์ไบเบิลบทเอเสเคียล 25:17 นั้นมีความสั้นกระชับกว่ามาก และมีบริบทที่สื่อถึงการพิพากษาลงทัณฑ์ในยุคโบราณ ซึ่งแตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากบทพูดในภาพยนตร์ที่ถูกแต่งเติมเพื่อความดุดัน
หลังเกิดกระแสวิจารณ์บนโซเชียลมีเดียที่มองว่าเหตุการณ์นี้เป็นเรื่องน่าอับอายและขาดความจริงจัง โฆษกกระทรวงกลาโหม Sean Parnell ได้ออกมาชี้แจงเพื่อปกป้อง Hegseth โดยยอมรับว่าบทสวดดังกล่าว "ได้รับแรงบันดาลใจอย่างชัดเจน" มาจากบทสนทนาในภาพยนตร์ Pulp Fiction แต่ยืนยันว่าทั้งบทสวดของทหารและบทพูดในภาพยนตร์ต่างก็สะท้อนความหมายของคัมภีร์ไบเบิลบทเอเสเคียล 25:17 เช่นเดียวกัน แม้ว่าในระหว่างการกล่าวบทภาวนา Hegseth จะไม่ได้เอ่ยถึงที่มาหรือภาพยนตร์เรื่องนี้เลยก็ตาม
A.J.Style (RHC)
อ้างอิงจาก:
https://ew.com/pentagon-defends-pete-hegseth-pulp-fiction-prayer-at-worship-service-11951905
โหวตเป็นกระทู้แนะนำ