[RE: ว่าด้วยเรื่อง "ดราม่านักพากย์" บอลค่าย Mono... by: เจ๊หมวย]
Abojang พิมพ์ว่า:
เอาจริงๆ ถ้าไม่อคติ ต้องเข้าใจก่อนว่า ทีมทรูพากย์มาโคตรนานแล้ว
จนคนฟังชินเสียง ชินสำเนียงการพากย์ แบบทรูมากกว่า
ขอยกตัวอย่าง
ปาล์ม3บาท5บาท ตอนพากย์ทรูแบบปกติ ไม่มีคนสนใจ คนจำเสียงแกไม่ได้ด้วยซ้ำถ้าไม่ใช่แฟนเชลซีช่องแก
แกมา BGSport พากย์ บอลทีมชาติไทย กับ ตูเต้ ทีเดียว BG บอกเอาตามที่แกอยากพากย์ นัดเดียวยิงมุกรัวๆ กระแสมาคนดูเป็นล้าน จนทีมพากย์ช่วงนั้นต้องยิงมุกตามคู่แก
แต่พากย์แบบแกที่ BG คนชอบก็ชอบ คนไม่ชอบไม่ชินตามด่าแกเพียบ เหมือนคนที่ดูบอลอังกฤษตอนนี้หละ ชินกับการพากย์แบบทรูแล้ว เจอของใหม่คนชอบก็มีคนไม่ชอบก็มีอยู่แล้ว
พากย์แบบ BG ที่กระแสมันมาเพราะมันเป็นบอลทีมชาติด้วยรึป่าวครับ มันพากย์เป็นกลางประเทศไทยได้เลย ไม่ต้องแอ๊บ ไม่ต้องอะไร ออกนอกหน้าได้เลย
ผมว่ามันไม่ใช่การไม่ชินซะทีเดียว แต่มันคนละบริบทกัน พอมาพากย์พรีเมียร์ แฟนบอลมันก็หลากหลายกว่าเดิม ไม่เหมือนทีทีมชาติคนมันเชียร์ไทยแน่นอน 100% พากย์เอียงแค่ไหนคนก็ไม่ค่อยว่า
ยังไม่นับว่าช่วงนั้นที่พากย์ทีมชาติช่วงนั้นที่ไม่ใช่ปาล์มกับตูเต้อ่ะ ยิงมุกโคตรเรี่ยราด เหมือนตั้งใจจะมายิงมุกมากกว่าพากย์กีฬา ซึ่งส่วนตัวผมปาล์มกับตูเต้ทำได้ดีมากๆ เคมีเข้ากัน พากย์สนุก แต่คู่พากย์อื่นๆคือไม่ไหวเลย จังหวะมุกมันไม่ได้จริงๆ
คือถ้าจะเอาการพากย์แบบนี้มาใช้จริงๆ มันเป็นไปไม่ได้เลยที่มันจะไหลลื่นได้แบบปาล์มกับตูเต้ช่วงพากย์บอลไทยตอนนั้น ลองนึกภาพเอาง่ายๆว่าเจอทีมพากย์ที่ขยันยิงแต่มุกแป้กๆอ่ะครับ อรรถรสการดูบอลมันหายไปเลยนะ
ยังไงก็ดีผมขอแค่มันมีออพชั่นให้ผู้บริโภคเลือกเปลี่ยนเสียงพากย์เป็นออริจินัลภาษาอังกฤษได้ก็พอ อย่างน้อยถ้าฟังพากย์ไทยแล้วไม่ถูกใจ ก็จะได้ไม่เป็นการบังคับคนดูต้องมาทนฟังอะไรที่ไม่เข้าหู