BLOG BOARD_B
ติดต่อรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ Email: sale@soccersuck.com
ไว้คราวหน้า X
ไว้คราวหน้า X
ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีกเลย
ไปหน้าที่ 1
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
ฝากรูป
ผู้ตั้ง
ข้อความ
ออฟไลน์
นักบอลถ้วย ค.
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 24 Jun 2019
ตอบ: 2016
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Thu Dec 14, 2023 08:48
[ขอความรู้ภาษาอังกฤษครับ] คำว่า check-in / takeout เขียนยังไงแน่ครับ
ผมกำลังฝึกเรียนภาษาอังกฤษครับ อยากขอความรู้หน่อยครับ

อย่างคำว่า check-in / check in มันควรจะเขียนยังไงครับ มีไฮเฟ่นกับไม่มี มันต่างกันมั้ย ยังไงหรอครับ

อีกคำนึง เช่นคำว่า takeout / take out / take-out ที่แปลว่าอาหารนำกลับบ้านอ่ะครับ ผมงงว่ามันต้องเขียนยังไงแน่ ติดกัน หรือเว้นวรรค หรือมีไฮเฟ่น ผมงงครับ ซึ่งมันก็ใช้คำว่า take away ได้ด้วยใช่มั้ยครับ takeaway / take away / take-away

ควรเขียนยังไงแน่ หรือมันแตกต่างกันยังไง ขอความรู้หน่อยครับ ขอบคุณมากครับ
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
โหวตเป็นกระทู้แนะนำ
ออนไลน์
ผู้เยี่ยมชม
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 22 Oct 2012
ตอบ: 24285
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Thu Dec 14, 2023 09:07
ถูกแบนแล้ว
[RE: [ขอความรู้ภาษาอังกฤษครับ] คำว่า check-in / takeout เขียนยังไงแน่ครับ]
ถ้าตามความเข้าใจผม Check-in คือ Noun หรือ Adjective เช่น

The check-in is 45 minutes before the departure of this flight.
เป็นคำนาม ทำหน้าที่เป็นประธานของประโยค

หรือ

Check-in counter ทำหน้าที่ Adj. ขยาย counter อีกทีหมายถึงจุดเช็คอิน



ส่วน check in คือ verb

Please check in at least 45 minutes before your flight.

ทำหน้าที่เป็นกริยาบอกถึงการไปเช็คอิน
2
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออนไลน์
ผู้เยี่ยมชม
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 22 Oct 2012
ตอบ: 24285
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Thu Dec 14, 2023 09:13
ถูกแบนแล้ว
[RE: [ขอความรู้ภาษาอังกฤษครับ] คำว่า check-in / takeout เขียนยังไงแน่ครับ]
ส่วน takeaway กับ take-away ผมว่าความหมายน่าจะเหมือนกัน (อันนี้เดานะครับ)

เป็น Noun, Adj, หมายถึงอาหารสำเร็จรูป หรือ ร้านที่ขายอาหารสำเร็จรูป


เช่น Japanese takeaway ทำหน้าที่เป็นคำนาม

หรือ

Take-way food ก็ทำหน้าที่เป็น Adj. ขยาย food อีกทีนึง


ส่วน take away ก็เป็น verb หมายถึงเอากลับ เอาไปด้วย

เช่น You can take away your food.
1
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
นักบอลถ้วย ข.
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 22 Oct 2012
ตอบ: 7051
ที่อยู่: Sarcastic Society.
โพสเมื่อ: Thu Dec 14, 2023 09:15
[RE: [ขอความรู้ภาษาอังกฤษครับ] คำว่า check-in / takeout เขียนยังไงแน่ครับ]
มี ขีด(-) สำหรับเวลาเออา Verb มาทำเป็นรูป adjective ปะครับ


เช่น I check in at XXX hotel. >>> XXX hotel is a check-in place.

รอผู้ชัวมาตอบ 555
1
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ออฟไลน์
ซุปตาร์ยูโร
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 15 Jan 2009
ตอบ: 25870
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Thu Dec 14, 2023 12:00
[RE: [ขอความรู้ภาษาอังกฤษครับ] คำว่า check-in / takeout เขียนยังไงแน่ครับ]
Check in เป็น Verb

Check-in เป็น Noun

Take out เป็น Verb

Takeout เป็น Noun

Take-out เป็น Adj (เห็นเว็บหนึ่งบอก)

แต่โดยส่วนตัวผม ถ้าไม่ซีเรียสอะไร ไม่ต้องใส่ Hyphen ก็ได้ เข้าใจกันหมดอยู่แล้ว

Chatgpt ยังเคยคืนค่าให้ผม Quality of life ที่เป็น Noun ขยายแบบไม่ใส่ Hyphen เลย
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ไปหน้าที่ 1
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
กรุณาระบุเหตุผลที่จะแจ้งความ
ผู้ต้องหา:
ข้อความ:
Submit
Cancel
กรุณาเลือก Forum และ ประเภทกระทู้
Forum:

ประเภท:
Submit
Cancel