[RE: มาติเนซ เรียก เวกฮอสต์ ว่า "bobo (ไอ้ง่าว)" ตาม เมสซี่]
Vlto Corleone พิมพ์ว่า:
mazzo the returner พิมพ์ว่า:
โบโบ้ มันไม่ได้หมายถึงอะไรที่รุนแรงมากมายนะ ไอ้โง่ ไอ้ทึ่ม ขนาดวิเอรี่ยังได้ฉายานี้ โบโบ้ วิเอรี่ อารมณ์น่าจะประมาณ ถึก ควาย ทุย อะไรประมาณนี้
วิเอรี่ ฉายากระทิงหนุ่มเริงระบำดุจผีเสื้อ ไม่ใช่โบโบ้ที่แปลว่าโง่
ง ก็แค่เงียบครับ
It is from his father that he inherited his nickname Bobo which he carried with him throughout his career.[5][6][7]
พ่อเป็นคนตั้งให้ เลยเอามาใช้ในอาชีพนักบอล
คำว่า BOBO ไม่ว่าจะสเปนหรืออิตาลี แปลว่าโง่แบบไม่รุนแรงหมด ไปทางไอทึ่มมากกว่า
What does Bobo mean Italian?
English Translation. fool. More meanings for bobo. fool noun. tonto, necio, idiota, imbécil, bufón.
สมกับเป็นไข่โด้เบอร์ 1 หลังๆมาไม่เน้นพูดถึงฟอร์มการเล่น เน้นเข้าพรวดเอา