[RE: [PUBG] Thailand Open W1D2]
Chokkz พิมพ์ว่า:
Olivier7 พิมพ์ว่า:
mabataki พิมพ์ว่า:
gong san xiao พิมพ์ว่า:
PatricksZ พิมพ์ว่า:
gong san xiao พิมพ์ว่า:
ฮูลิโอนี่ใครคั้บ สรุปมันจะอ่านว่าอะไรผมว่าระดับนี้น่าจะเช็คมาหน่อยไหมครับ
คนนี้เขาอ่านแบบนี้อยู่แล้วครับมันเป็นชื่อของคนบราซิลมั้ง เลยอ่านแบบนี้
เข้าใจเลยครับเพราะถ้าเป็นภาษาสเปนตัว J มันออกเสียงเป็นตัว H แต่ในกรณีนี้เจ้าตัวก็แนะนำตัวเองเป็น จูลิโอ้ผมเลยว่ามันเหม่งๆ ควรออกตามที่ปกติเค้าออกกัน
เอาจริงๆควรอ่านตามที่เจ้าตัวเขาบอกนะ ไปอ่านอีกแบบ มันก็ยังไงๆอยู่
แนะนำไปก็เท่านั้นครับ ไม่น่าเปลี่ยน
Julio แกอ่าน ฮูลิโอ บ้าง จูลิโอบ้าง แล้วแต่ว่าได้อ่านชื่อ จ๊อบแจ๊บ มาก่อนไหม
ถ้าไมไ่ด้พากษ์ชื่อ JobJab ก่อนจะเรียก ฮูลิโอ ถ้าเรียกจ๊อบแจ๊บก่อน จะอ่านจูลิโอ
ยังไม่เรียกฮ๊อบแฮ๊บ ก็ไม่เป็นไร
5555+ ผมว่าเป็นที่ลิ้นเค้าแหละ ติดพากษ์แบบนี้
ชินปากแหละครับ แต่ผมไม่ชอบทีมพากย์FPSเพราะเหตุผลนี้ ชื่อนักแข่งก็ควรเรียกชื่อเขาตามที่เขาตั้งมา แล้วให้นักพากย์ทุกคนเรียกเหมือนกันหมด แต่ไม่อะ ต่างคนต่างพากย์ไป นานๆทีจะเห็นเตรียมพร้อมแบบนั้น ส่วนEAเรื่องนี้ทำการบ้านตลอด