[RE: แนะนำการ์ตูนเกาหลี 18+ สำหรับค่ำคืนนี้ครับ (4 เรื่อง + 1 เรื่องพิเศษ)]
สายลมขย่มศีลธรรม พิมพ์ว่า:
ACM1899 พิมพ์ว่า:
noona นูนา แปลว่าพี่สาว จขกท อ่านว่าหนูนา ส่วนผมได้แต่ขำ
อ้าววว จริงดิครับ 555555 แล้วทำไมอิ้งมันไม่แปลว่าพี่สาวหรือน้องสาวละนั้น
มันเป็นสไตล์การแปลครับ ไม่รู้ใครเริ่ม และเพราะอะไรถึงไม่แปล เค้าจะถอดเสียงคำที่ใช้เรียกอะไรแบบนี้กัน เช่น
โอปา แปลว่าพี่ชาย (ผู้หญิงเรียกพี่ชาย) อังกฤษจะใช้ OPPA
ฮยอง แปลว่าพี่ชาย (ผู้ชายเรียกพี่ชาย) ใช้ HYUNG/HYEONG
ออนนี แปลว่าพี่สาว (ผู้หญิงเรียกพี่สาว) EONNI/ONNI
นูนา แปลว่าพี่สาว (ผู้ชายเรียกพี่สาว) NUNA/NOONA
ส่วนตัวคิดว่าเค้าคงตั้งใจคงความเป็นเกาหลีเอาไว้
วันหลังถ้าเจออะไรแบบนี้อีกก็ไม่ต้องไปอ่านหนูนาอีกนะครับ
ปล ผมเป็นแฟนเรื่อง pervert club ครับ sad มากตอนเลิกทำ คนวาดเมาแล้วไปด่ากราดเพื่อนร่วมอาชีพในไลฟ์มั้งถ้าจำไม่ผิด พอหายเมา สำนึก เลยประกาศตัดจบไปเลย ก็ไม่เข้าใจแม่งเหมือนกัน รู้แต่เศร้า กำลังสนุกเลย