BLOG BOARD_B
ติดต่อรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ Line ID: @saless เบอร์โทรศัพท์ 0654695416 , 0654693944 โปรโมชั่นลดจากเดิม 30% (ไม่รับโฆษณาผิดกฏหมายทุกประเภท)
ไว้คราวหน้า X
ไว้คราวหน้า X
ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีกเลย
ไปหน้าที่ 1
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
ฝากรูป
ผู้ตั้ง
ข้อความ
ออฟไลน์
กำเนิดดาวรุ่ง
Status: Just The Way I am.
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 81
ที่อยู่: ดาวนาเม็ก
โพสเมื่อ: Wed Nov 07, 2018 14:31
รบกวน วิจัยภาษาอังกฤษ
ที่มหาลัยผมปีสุดท้ายทำวิจัย เค้าบังคับหัวข้อในการวิจัยว่า
"การพัฒนาเครือข่ายสัมมาชีพผู้ประกอบการโอ่ง" ทีนี้พอเป็นภาษาอังกฤษ ควรเป็นชื่อหัวข้อว่าอะไรคับ ผมลองๆคิดดูได้
"Development of the honest livelihood network of jar entrepreneur"
รบกวนท่านที่เก่งภาษาอังกฤษ เกาๆให้หน่อยคับ
ขอบคุณมากๆคับผม
0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
โหวตเป็นกระทู้แนะนำ



ออนไลน์
ดาวเตะพรีเมียร์ลีก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 27 Oct 2009
ตอบ: 4361
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Wed Nov 07, 2018 14:52
[RE: รบกวน วิจัยภาษาอังกฤษ]
โอ่งใช้ Pottery ดีกว่าครับ
2
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
https://www.km-translation.com
Be the change you want to see in the world
https://pasatranslate.com
ศรัทธาของท่าน ความเชื่อของท่าน ก็เป็นของท่าน
https://www.km-translation.com
ความเชื่อของเรา ศรัทธาของเรา ก็เป็นของเรา
https://pasatranslate.com
ออฟไลน์
กำเนิดดาวรุ่ง
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 15 Feb 2007
ตอบ: 426
ที่อยู่: bkk
โพสเมื่อ: Wed Nov 07, 2018 17:23
[RE: รบกวน วิจัยภาษาอังกฤษ]
ไม่รู้ว่าได้มั้ยนะครับ เดาเอา

The Development of the Right Livelihood Network in the Pottery Entrepreneur
แก้ไขล่าสุดโดย te15_te15 เมื่อ Wed Nov 07, 2018 17:25, ทั้งหมด 1 ครั้ง
1
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
ลุ้นอยู่ห่างๆ
ออนไลน์
ดาวเตะพรีเมียร์ลีก
Status:
: 0 ใบ : 0 ใบ
เข้าร่วม: 27 Oct 2009
ตอบ: 4361
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Thu Nov 08, 2018 10:07
[RE: รบกวน วิจัยภาษาอังกฤษ]
แนะนำเว็บไซต์ครับ

http://www.ozdic.com/collocation-dictionary/network

เป็นเว็บสำหรับหา collocation หรือคำปรากฏร่วม

อย่าง Network ควรตามด้วยบุพบทตัวไหน ควรใช้กับกริยาคำไหนบ้าง มีวลีแบบไหนบ้าง พร้อมประโยคตัวอย่าง เว็บพวก collocation จะบอกเราได้ครับ


0
0
หากโดน 40 เรื้อน จะถูกแบน
https://www.km-translation.com
Be the change you want to see in the world
https://pasatranslate.com
ศรัทธาของท่าน ความเชื่อของท่าน ก็เป็นของท่าน
https://www.km-translation.com
ความเชื่อของเรา ศรัทธาของเรา ก็เป็นของเรา
https://pasatranslate.com
ไปหน้าที่ 1
ไปที่หน้า
GO
ตั้งกระทู้ใหม่
กรุณาระบุเหตุผลที่จะแจ้งความ
ผู้ต้องหา:
ข้อความ:
Submit
Cancel
กรุณาเลือก Forum และ ประเภทกระทู้
Forum:

ประเภท:
Submit
Cancel