⊿⁴⁶ねる พิมพ์ว่า:
ลิงก์ข่าวที่ผมยกมาเค้าก็ไม่ได้ลง Source ไว้
แต่เพจใหญ่ในไทยเพจนึงบอกว่า จากเมล แต่ก็ยังเห็นเป็นที่ถกกันอยู่ว่าแปลหมด/ถูก/ผิดหรือเปล่า
แต่ลองไปดูกระทู้ซากูระใน Stage48 ในนั้นก็คิดว่าน่าจะครั้งสุดท้ายจริงๆ
ถ้าจริงแล้วไม่กลับคำก็น่าสนใจดี
จากโมบายเมลครับ เห็นของจริงแล้ว เพราะเพื่อนในทวิตรับของซากุระอยู่ จริงๆมีคนแปลแบบตัดๆแล้วเขาก็บอกแบบนั้นแหละ มันยาวมาก คงยากที่ใครจะแปลจนหมด