ผู้ตั้ง
ข้อความ
เข้าร่วม: 14 Feb 2009
ตอบ: 24
ที่อยู่: Portland , Oregon
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:03 pm
Brother จะรู้ได้ไงว่าคือ "พี่ชาย" หรือ "น้องช
[size=18]

Brother - จะรู้ได้ไงว่าคือ "พี่ชาย" หรือ "น้องชาย"

หลายคนที่เรียนอังกฤษใหม่ ๆ คงสงสัยมิใช่น้อยว่า เอ้ะ?!? พี่ครับ ไอ้คำว่า Brother ที่เค้าใช้เรียกกันไปมาในชีวิตประจำวันนี่ เราจะรู้ได้ยังไงครับว่า คนไหนพี่? คนไหนน้อง? หรือผมขี้สงสัยมากไปครับเนี่ย!

น้องสงสัยแบบนี้น่ะถูกแล้วครับ แต่ก่อนผมก็เคยสงสัยว่า เอ้ะ ไอ่นั่นก็ Bro....ไอ้นี่ก็ What's up bro? ใครพี่ ใครน้องกันแน่วะ 55 คำตอบคือ ต้องถามต่อเอาเองครับ! หมายความว่าไง ..ก็หมายความว่า ถ้าได้ยินมาแค่นี้จริง ๆ ก็ให้สังเกตความชราทางใบหน้าเอาละกัน 55 หรือจะถามตรง ๆ เลยก็ได้ว่า เอ้ะ นี่แกกว่าหรือแกอ่อนกว่ามัน? (Are you older than him or younger?) หรือสังเกตจากคำที่เค้าใช้ก็ได้นะ เช่น Big brother (พี่ใหญ่) , Little brother (น้องเล็ก) แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นก็ไม่ได้สลักสำคัญอะไรหรอกครับ หากเรามีความรู้เรื่องวัฒนธรรมตะวันตกหรือเคยไปนอกมาก็จะพอรู้มาบ้างว่า คนหนุ่มเป็นเพื่อนกับคนแก่ เด็กมหาลัยเป็นเพื่อนกับคนทำงาน เด็กปี 1 กับ เด็กปี 4 เป็นเพื่อนกัน กินเหล้าด้วยกัน เพราะฉะนั้นแล้ว ที่เมืองนอกนั้น "อายุไม่สำคัญครับ!" (Age doesn't matter!)

อย่าไปมัวใส่ใจว่านี่แกอายุน้อยกว่าชั้นต้องเคารพชั้น ชั้นซีเนียร์กว่าแก แกต้องเกรงใจชั้น อะไรแบบนี้ สังคมเมืองนอกเปิดกว้างครับ

แค่ไม่อยากให้คนไทยซีเรียสเรื่องอายุในสังคมตะวันตกครับ

==================================
Official Facebook Fanpage Slang A-hO-lic

<-- อ่านบทความเก่าทาง SS -->


1. พอเหอะนะ Again please , Again please เนี่ย
2. ฝรั่งใช้ How are you? กันจริงหรือ?????
3. ไม่เอาแล้วนะ It's suck เนี่ย!
4. วิธีบอกลาฝรั่งแบบ เบ ๆ
5. But ไม่ได้แปลว่า แต่ อย่างเดียว!
6. เรื่อง Shit Shit ภาค 1
7. Serious ไม่แปลว่าเครียดนะ!
8. Fighting เวอร์ชั่นฝรั่ง พูดยังไง
9. อารมณ์เซ็ง ๆ จะพูดไงละ(วุ้ย)!
10. ฝรั่งขอบคุณ จะตอบว่าไรดี
11. ทำไมเราต้องพูด check bill ด้วย มาจากไหน
12. ==ไม่เป็นไร== มีกี่แบบกันแน่
13. Shit จริง ๆ แล้ว แปลว่าอะไร??
14. จะพูดคำว่า "ไรเงี๊ย" เป็นอังกฤษว่ายังไงดี
15. สิ่งที่>ไม่<ควรทำอย่างแรงในการฝึกภาษาอังกฤษ
16. Are you high? แปลว่าไร
17. เหตุผลบอกเลิกเน่า ๆ กับวิธีบอกเลิกคลาสสิค!
18. เรื่องโง่โง่ ในภาษาอังกฤษ
19. คุณรู้จักคำว่า YESTERDAY ดีพอหรือยัง?
20. แปลกันให้ถูกถูกหน่อย ไอ้คำว่า IF เนี่ย!
21. จะเก่งพูดได้ แกรมม่าต้องเป้ะ ต้องมาก่อน จริงป่ะ?!?
22. Kind of คำฮิตติดปากฝรั่ง
23. ฮา ๆสาวไทยด่าผัวฝรั่ง
24. about แปลว่าอะไรอ่ะ
25. Get แปลว่า อะไร ใช้ยังไงกันแน่!
26. คำฮิตอังกฤษ >>ผิด ๆ<< ที่ติดปากคนไทย!!
27. เวลาฝรั่งขยะแขยง เค้าพูดไงกัน
28. Would คำง่าย ๆ ที่มักใช้กันไม่เป็น
29. เมื่อต้อง ต่อรอง ราคาเป็นภาษาอังกฤษ 55+
30. นั่นไง ไม่รู้อะดิ
31. ตายละเหว่ย..ฝรั่งทัก How are you? ตอบไงดีเนี่ย
32. ชิบ-ายแล้ว ฝรั่งถือแผนที่ เดินปรี่เข้ามาหา..!
33. Ever ใช้ยังไงอ่ะ เห็นแล้ว งง (วุ้ย)
34. แป๊ป แว๊บ เดี๋ยว พูดเป็นอังกฤษได้ยังไง?
35. พูด I'm sad. บ่อยไปป่าว? พูดอย่างอื่นมั่งสิ!
36. ###วัฒนธรรมฝรั่งที่ผิดแปลกไปจากบ้านเรา###
37. คุณแปล That ในประโยค(ถูกแล้วใช่มั้ย?)
38. ไม่เอานะ ไม่พูด SAME SAME
39. คำว่า "เสี้ยน" ในภาษาอังกฤษมีมั้ย?
40. มาเรียนรู้วิธีใช้ What about..? How about..? กันเต๊อะ
41. ไหนใครว่า คนไทยภาษาอังกฤษ ดีกว่า คนญี่ปุ่น คนเกาหลี (วะ!)
42. จะพูด "ช่างแม่งเหอะ" เป็นอังกฤษยังไงดี
43. พูดแค่ up to you จริง ๆ แล้วไม่เวิร์ค!
44. ไหน ๆ ใครไม่รู้เคลียร์กับคำว่า FUCK บ้าง?
45. สบถ "อะไรเนี่ย อะไรวะ" อย่างไรดี
46. Holy shit! ไม่ได้แปลว่า ขี้ศักสิทธิ์ นะเว้ยเห้ยยยย
47. 4 สาเหตุหลัก ๆ ที่ทำไม? ภาษาคุณถึงพัฒนาช้า!
48. เคยมั้ย หน้าป่วยชัด ๆ แต่ดันบอกฝรั่งว่า สบายดี
49. Play แปลว่าเล่นก็จริง แต่ Do you play FB.ไม่มีนะ
50. LIKE ไม่ได้แปลว่า ชอบ ซะหน่อย
51. กระแดะ ตอแหล ช่วยทำให้ออกเสียงดีขึ้น จริงมั้ย?!?
52. ฟังฝรั่งไม่เข้าใจ ทำไงดี!?!
53. So แปลว่าไร เห็นเยอะชะมัด ไม่เคยเก็ตซักที!
54. ออกเสียงเห่ย หายนะเกิด!
55. ตายหอง! อยู่ร้านอาหาร สั่งไงดี ไม่อยากจิ้ม T_T
56. ภาษาอังกฤษก็มีคำว่า ..ใช่มั้ย... นะ
57. คำทักที่ฝรั่ง...มักใช้!
58. By ไม่ได้แปลว่า..โดย..(อย่างเดียว) ซะหน่อย!!
59. ลืมใส่ s ที ... งานเข้าเลย!!
60. รู้อ้ะป่าว Menu ไม่ได้อ่านว่า..เมนู..ตึ่งโป้ะ!!
61. WHAT ก็แปลว่า..สิ่ง..ได้เว้ยเห้ย!
62. ศัพท์น่ารู้.."ในวงเหล้า"
63. ฮา ๆ ยามบ่าย! ภาษาอังกฤษ
64. โอ้ย! ใช้เทนส์ไหนดีละเนี่ย กะอีแค่ถามว่า......
65. Bitch Please!! - แปลว่าอะไรครับ
66. BTS , MRT ฝรั่งไม่ได้เรียกแบบนี้!!
67. Be, being จริง ๆ แล้ว มันคืออะไรล่ะ ในภาษาอังกฤษ
68. อ้าวเห้ยยย...ทำไงดี เมื่อต้องเตะบอลกับฝรั่ง?
69. เอาด้วย ร่วมด้วย ไปด้วยคน พูดยังไงดี!!
70. ประโยชน์ของการดูหนังฝรั่ง
71. There you go! Here you go! Go อะไรกันนักกันหนาฟะ
72. ใส่ s หรือไม่ใส่ s ดีน้า... ช่วยที
73. คำว่า Then มีอะไรมากกว่านั้น (อ้าวเห้ย!)
74. เด็กเสิร์ฟ(แม่ง)พูดอะไรเนี่ย ฟังแล้วไม่เก็ตเลย!
75. พักนี้เห็น 9gag เล่นมุกที่ตบมุกลงท้ายด้วย Said no one ever..
76. คำย่อที่คนไทย(ควร)จะรู้ได้แล้ว!
77. Pretty แปลว่า "น่ารัก" ก็จริง แต่.........
78. Dirty คำง่าย ๆ (จริงป้ะ?)
79. ร้อยแปดวิธีบ่น > แพ๊ง..แพง
80. At all คำนี้ แปลยังไง?
81. ไปเที่ยว ตปท ถ่ายรูปพูดไม่เป็น ทำไงดีล่ะ?
82. คนไทยมักใช้ Thank ผิด!
83. ความเชื่อผิด ๆ ของวัยรุ่นไทยใน เพลงฮิบฮอป
[url=http://www.soccersuck.com/soccer/viewtopic.php?p=20873193]84. Yet
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 1672
ที่อยู่: อยู่ที่
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:05 pm
สาระทั้งนั้น ขอบคุณครับ bro
0
0
Support United,Dortmund and Roma :)

เข้าร่วม: 31 Jan 2009
ตอบ: 3052
ที่อยู่: ท่ามกลางพวกแมลงสาบ...
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:06 pm
Re: Brother จะรู้ได้ไงว่าคือ "พี่ชาย" หรือ "น
teamkun พิมพ์ว่า:
 


0
0
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 579
ที่อยู่: ใต้ฟ้าเมืองไทย
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:10 pm
ขอถามหน่อยครับ ผมดูหนัง jack reacher

ผมงงตรงที่ ทหารเขียนว่า get jack reacher ในหนังมันแปลว่าตามหา jack reacher

ทำไมไม่เขียนว่า find jack reacher ครับ

เถียงกับแฟนอยุ่นานล่ะ
0
0
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 2399
ที่อยู่: Meteor M-Bus
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:11 pm
Re: Brother จะรู้ได้ไงว่าคือ "พี่ชาย" หรือ "น
Drink Drank Drunk พิมพ์ว่า:
teamkun พิมพ์ว่า:
 


 


เป็นท่านๆจะโดดลงไปป่ะ ขอถามจริงๆ เอาเป็นจระเข้ ก็ได้
0
0
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 926
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:11 pm
WTF!!

ปล.สนับสนุนมู้สาระ
0
0
ลูกผู้ชายตัวจริงไม่ทิ้งสองล้อ NINJA250THAILAND & ARSENAL
เข้าร่วม: 06 May 2007
ตอบ: 410
ที่อยู่:
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:13 pm
ขอบคุณครับสำหรับสาระ


ปล.น่าจะขอเมียมาด้วยนะ ขอแค่เพล์ 3
0
0




เข้าร่วม: 22 Oct 2012
ตอบ: 162
ที่อยู่: เมืองพาน
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:16 pm


ต้องเอาไปบอกรุ่นพี่ใน ม. แถว ศรีราชา นะครับ...แหม่
0
0
ชอบแนวนี้ครับ ไม่เหมือนใคร ทำไมต้องตามคนอื่น
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 0
ที่อยู่: milanello
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:21 pm
bk_lnw พิมพ์ว่า:
ขอถามหน่อยครับ ผมดูหนัง jack reacher

ผมงงตรงที่ ทหารเขียนว่า get jack reacher ในหนังมันแปลว่าตามหา jack reacher

ทำไมไม่เขียนว่า find jack reacher ครับ

เถียงกับแฟนอยุ่นานล่ะ  


get หมายถึงไปตามตัวมา
ส่วน find คือหาเฉยๆ ว่าอยู่ที่ไหน

ส่วนผม มามั่ว ปล่อยไก่ รอผู้รู้มาตอบดีกว่า 5555

0
0
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 2747
ที่อยู่: กิเลสท่วมใจทั้งคืนวัน คิดว่าปัญญาเพียงน้อยนิดจะเอาชนะกิเลสได้
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:38 pm
0
0

ฉันขอสัญญา ฉันจะเป็นพญามัจจุราชพาเธอไปสู่ห้วงนรกให้เร็วที่สุด
เข้าร่วม: 14 Feb 2009
ตอบ: 24
ที่อยู่: Portland , Oregon
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:47 pm
vigrosz พิมพ์ว่า:
bk_lnw พิมพ์ว่า:
ขอถามหน่อยครับ ผมดูหนัง jack reacher

ผมงงตรงที่ ทหารเขียนว่า get jack reacher ในหนังมันแปลว่าตามหา jack reacher

ทำไมไม่เขียนว่า find jack reacher ครับ

เถียงกับแฟนอยุ่นานล่ะ  


get หมายถึงไปตามตัวมา
ส่วน find คือหาเฉยๆ ว่าอยู่ที่ไหน

ส่วนผม มามั่ว ปล่อยไก่ รอผู้รู้มาตอบดีกว่า 5555

 


เข้าใจถูกแล้วครับ Get him. ก็หมายความว่า ไปเอาตัวมันมา ส่วน Find him ก็คือ ไปหามัน แต่ find ไม่ได้บอกว่าจะเอาตัวมันมา คือแค่หาเฉย ๆ

แต่บางครั้งก็ใช้สลับกันได้ครับ
0
0
เข้าร่วม: 14 Aug 2012
ตอบ: 579
ที่อยู่: ใต้ฟ้าเมืองไทย
โพสเมื่อ: Thu Jun 20, 2013 12:48 pm
teamkun พิมพ์ว่า:
vigrosz พิมพ์ว่า:
bk_lnw พิมพ์ว่า:
ขอถามหน่อยครับ ผมดูหนัง jack reacher

ผมงงตรงที่ ทหารเขียนว่า get jack reacher ในหนังมันแปลว่าตามหา jack reacher

ทำไมไม่เขียนว่า find jack reacher ครับ

เถียงกับแฟนอยุ่นานล่ะ  


get หมายถึงไปตามตัวมา
ส่วน find คือหาเฉยๆ ว่าอยู่ที่ไหน

ส่วนผม มามั่ว ปล่อยไก่ รอผู้รู้มาตอบดีกว่า 5555

 


เข้าใจถูกแล้วครับ Get him. ก็หมายความว่า ไปเอาตัวมันมา ส่วน Find him ก็คือ ไปหามัน แต่ find ไม่ได้บอกว่าจะเอาตัวมันมา คือแค่หาเฉย ๆ

แต่บางครั้งก็ใช้สลับกันได้ครับ
 


ขอบคุณครับ
0
0