[RE: เหตุผลที่ต้องปลดแบบผิดไทม์มิ่ง]
LoversMoon พิมพ์ว่า:
นักข่าวพากันก็พูดว่าผิดไทม์มิ่งๆๆ ผมไม่เข้าใจคำนี้จริงๆ
ต่างประเทศไม่เคยได้ยินคำนี้เลย ผมเคยได้ยินแต่ ปลดเพราะทำผลงานไม่ได้ตามเป้า เช่น เยอรมันปลดฮันซี่ ฟลิกซ์ เพราะแพ้มาติดต่อกัน
ของไทยเมื่อวานคำว่า ผิดไทม์มิ่ง ออกมาจากปากนักข่าวทุกคน ยกเว้นเพจวิเคราะห์บอลจริงจัง ที่ไม่มีคำนี้ออกมาเลย
สำหรับผม มันควรจะเป็นคำว่า “ควรหรือไม่ควรปลด” มากกว่าคำว่า “ผิดไทม์มิ่ง”
เป็นการใช้คำตามๆกันมากกว่า ตามประสาสื่อส้วมบอลไทยสันหลังยาว
ภาษาไทยง่ายๆมันก็คือ ปลดแบบค้านสายตาแฟนบอล นั่นแหละ อารมณ์ มูรินโญ่ โดนสเปอร์สปลดก่อนนัดชิงลีกคัพ
เพียงแต่สื่อส้วมบ้านเรามันเก่งเรื่องเอาคำติดหูมาตีฟูขายข่าว ให้แฟนบอลอ่านสนุกๆแล้วเอาไปพูดต่อๆกัน พูดตามๆกันอีกทอด