Top Comment [RE: หงส์ประกาศพักงานลูกจ้างบางส่วน แต่ยังได้เงินเดือนเต็ม 100%]
deava พิมพ์ว่า:
SZlatanX พิมพ์ว่า:
ผมอ่านหัวมู้นึกว่าจ่ายเอง 100% แต่จ่ายเอง 20%
แต่อย่างน้อยก็เป็นการกระทำที่ดีนะครับ ที่อย่างน้อยลูกจ้างก็ยังได้รับเงินเต็มจำนวน
ประเด็นที่ตอนนี้แฟนลิเวอร์พูลที่นั่นเค้าด่ากันมากคือสโมสรใหญ่ กำไรมาก เจ้าของรวยเป็นพันล้าน จ้างนักบอลได้วีคเป็นแสนปอนด์
แต่กลับต้องมาให้รัฐช่วยออกเงินจ้างลูกจ้างตัวเอง 80% ซึ่งมาตรการนี้รัฐตั้งใจช่วยพวกลูกจ้างธุรกิจขนาดเล็กที่โดนกระทบหนักจนอาจเจ๊งได้มากกว่า
เทียบง่ายๆเหมือนกับคนบ้านรวยเป็นร้อยๆล้าน แต่มาขอเงิน 5000 บาทจากรัฐกะเค้าด้วย
คาร่าก็ด่า
อ้างอิงจาก:
'Not feeling like a family member'
A member of staff who works at Liverpool, and did not wish to be named, told BBC Sport: "The club call their staff their family - I'm not feeling like a family member.
"Why is a club that turns over [millions of pounds] using a government scheme for its staff when other businesses are more in need of it?
"I feel disappointed and I'm feeling that this government scheme could be used by businesses in trouble."
The member of stuff added that they were "disappointed, especially after Everton said they were not doing it".
Liverpool said they were aiming "to protect the best interests of the club and our staff in both the short term and the long term, with all such actions being undertaken following various internal discussions".
The statement continued: "In some instances, further measures will follow only once all parties are in a position to proceed and updates will be provided as and when this is the case."
https://www.bbc.com/sport/football/52165826