[RE: ดีล Pogba อาจจะจบก่อนวันที่ 1 ก.ค]
F-Se-A พิมพ์ว่า:
Novice พิมพ์ว่า:
F-Se-A พิมพ์ว่า:
TheBeginningz พิมพ์ว่า:
ค่าเงินปอนด์ หรือยูโรครับ
Real Madrid , aware that if they want to sign the midfielder on the fast track will have to go well above 150 kilos .
อันนี้กด google translate แปลมายังไม่มีหน่วยครับ รอดูแบบ eng เต็มอีกที
kilos นี่ก็หน่วยเงินหรอท่านทำไมเขาไม่เขียนสกุลเงินมาเลย
คือ Google Translate มาจากภาษาสเปนครับ มันเลยไม่สมบูรณ์ ต้องรอมาร์ก้าแปลเป็น eng อ่านง่ายๆอีกที แต่มันต้องรอสักหน่อยครับ
อันนี้จากต้นฉบับ
Real Madrid, consciente de que si quieren fichar al centrocampista por la vía rápida tendrán que irse muy por encima de los 150 kilos.
เดี๋ยวผมแปลให้ครับ ...ไม่ยากเลย
มาดริดต้องการปิดดีลปอกบาให้เร็วที่สุด พร้อมกับข้าวสาร150 กิโลกรัม แลกกับลินกาด