[RE: นัก Castgame ชอบดูใครครับ Bayriffer หรือ Mr.HRK]
springfield9 พิมพ์ว่า:
DONDA พิมพ์ว่า:
springfield9 พิมพ์ว่า:
VodkaMartini พิมพ์ว่า:
ไล่อ่านแล้วทำให้อยากรู้เลยว่า คำว่าแคสต์เกม มีต้นตอมาจากไหน
จากพวกที่ทำนั่นแหละ งั้นเราจะเอามาจากไหนกัน ให้เดาน่าจะมาจาก caster + game
ล้อ + เกมส์ ????
ไม่รู้ไม่ใช่คนคิด ไปถามเค้าโน้นแค่เดาเอารากศัพท์ที่เค้าใช้กัน แต่caster ไม่ได้แปลว่าล้อเมื่ออยู่กับคำอื่นเสมอไปนะ broadcaster ก็ได้ยินกันบ่อยๆ
บางทีคุณก็ไม่ต้องถึงขั้นจะใช้คำที่มันดูข่มอีกฝั่งขนาดนั้นก็ได้นะครับ และไอ่การแปลตรงตัวแบบนั้นมันตลกไปนะถ้าคุณจะแปลแบบนั้น
มั่วเก่งมากครับ เอาคำนึงไปรวมกับอีกคำนึงเฉย
ไปตัดคำภาษาเค้าแถมแปลให้เสร็จสรรพ
พวกฮอมอยที่เอาคำว่า shoutcaster ที่บรรยายเกมตามงาน
ไปตัด shout เหลือ caster แล้วไปบัญญัติศัพท์ให้เค้าใหม่
ก็ใช้ตรรกะนี้เหมือนกัน 555