[RE: ผ่าฟอร์ม #3 ธีราทร บุญมาทัน]
empty พิมพ์ว่า:
gwangbaa พิมพ์ว่า:
empty พิมพ์ว่า:
gwangbaa พิมพ์ว่า:
empty พิมพ์ว่า:
gwangbaa พิมพ์ว่า:
empty พิมพ์ว่า:
อ้างอิงจาก:
ในชั่วโมงนี้ เวลานี้คงไม่มีใครกล้าปฎิเสธได้ว่าชายคนนี้ไม่ใช่แบ๊คซ้ายอันดับหนึ่งของไทยจากการที่โชว์ฟอร์มได้อย่างยอดเยี่ยมกับสโมสรบุรีรัมย์ ยูไนเต็ด และการลงแข่งขันในรายการ ACL ( เอเอฟซีแชมป์เปี้ยนลีก ) เขาผู้นี้คือแบ็คซ้ายอันดับหนึ่งและกัปตันคนปัจจุบันของทีมชาติไทย "อุ้ม" ธีราทร บุญมาทัน
ตกลงจะเบอร์หนึ่งหรือหรือไม่ใช่เบอร์หนึ่งครับ ผมสับสน
กรุณาอ่าน แล้วแปลใจความดีๆสักนิดนะครับ
เฮ้ออ อ่านและแปลความยังไงนิ
ปล. ขยายความให้ละกันครับ
ในชั่วโมงนี้ เวลานี้คงไม่มีใครกล้าปฎิเสธได้ว่าชายคนนี้ไม่ใช่แบ๊คซ้ายอันดับหนึ่งของไทย
- หมายความว่า ไม่มีใครกล้าปฎิเสธว่าอุ้มไม่ใช่เบอร์1 ซึ่งแปลว่า อุ้มคือเบอร์ 1 ไงครับ ที่ตรงกับท่อนล่าง เขาผู้นี้คือแบ็คซ้ายอันดับหนึ่งและกัปตันคนปัจจุบันของทีมชาติไทย "อุ้ม" ธีราทร บุญมาทัน
เคลียร์นะครับ
งั้นผมสอนภาษาไทยให้ใหม่นะครับ
ผมเขียนให้ใหม่นะ
ในชั่วโมงนี้ เวลานี้คงไม่มีใครกล้าปฎิเสธได้ว่าชายคนนี้คือแบ็คซ้ายอันดับหนึ่งของไทย(ไม่มีใครปฎิเสธว่าอุ้มเบอร์1)
นี่ของคุณนะ
ในชั่วโมงนี้ เวลานี้คงไม่มีใครกล้าปฎิเสธได้ว่าชายคนนี้
ไม่ใช่แบ๊คซ้ายอันดับหนึ่งของไทย (แปลว่าไม่มีใครปฎิเสธว่าอุ้มไม่ใช่เบอร์1)
ของท่านอ่านดูแปลกๆไหมครับ?
2 อันนี้ความหมายต่างกันนะครับ
คนอื่นเขาอ่านเเล้วเข้าใจกันดีแต่แปลกที่คุณไม่เข้าใจ
เอาเป็นว่า ขอบคุณละกันครับที่แนะนำ
ส่วนผมจะเขียนไปในแนวทางไหน มันก็เป็นแนวทางของผมนะ
ปล. จบนะฮะ
เห้ออออออออออออออออออ ตอบไม่เท่เลย คุณพิมรั้งท้ายมาว่าติชมได้ ผมก็แนะนำว่าเขียนผิด ได้คำตอบแบบนี้น่ะหรอ
แต่มันเป็นบทความที่ดีนะครับ
ติชมในเนื้องานที่มันผิด หรือต้องการจะเสริมครับ
แต่ข้อความด้านบน ผมเห็นคุณดันทุรังอยู่คนเดียว
ทั้งๆที่สมาชิกท่านอื่นเขาเข้าใจกันหมดแล้วนะครับ
ผมก็ไม่รู้จะอธิบายยังไงให้คุณเข้าใจ
ขนาดท่านสมาชิกท่านอื่นเขามาช่วยอธิายให้คุณเเล้วแท้ๆ
ปล. ผมไม่อยากต่อความยาวสาวความยืดเเล้วครับ พอเถอะครับ
ผมตั้งใจเขียนบทความลงบอร์ดเพราะใจรัก แต่มาเจออะไรแบบนี้
มันก็ไม่ไหวเหมือนกัน ...
สิ่งที่ผิด มันจะผิดอยู่วันยันค่ำ แม้คนอื่นจะสนับสนุน
สิ่งที่ถูก มันจะถูกอยู่วันยันค่ำ แม้คนอื่นจะต่อต้าน
ผมแค่หวังดีว่าใช้ไม่ถูกก็แค่นั้น....ใช้ผิดผมก็บอกเฉยๆ
แก้ก็จบ... ไม่มีอะไรในกอไผ่
ใจรักการเขียนผมสนับสนุนคุณครับ ไม่ห้าม เพราะผมชอบอ่าน
ปล.แต่ดราม่ากลบเกลื่อนก็ไม่ดีนะ
ดราม่า กลบเกลื่อน ??
สำหรับผมไม่ได้ดราม่านะ
แต่ก็ไม่เข้าใจเหมือนกันในความหมายของคุณคือ
สิ่งที่คุณแปลและเข้าใจคือสิ่งที่ถูก
แต่สิ่งที่ทุกๆคนอ่านและเข้าใจ กลายเป็นสิ่งที่ผิด ซะอย่างงั้น
อีกอย่าง ผมไม่มีความจำเป็นต้องดราม่าอะไรกลบเกลื่อนครับ
ถ้าติดตามกระทู้เก่าๆของผมคุณจะรู้ว่า ถ้าสิ่งไหนที่ผมผิด ผมพร้อมแก้ไขเสมอ
แต่ในกรณีนี้ ผมคิดว่า สิ่งที่ผมเขียนมันก็สื่อความหมายได้ชัดเเล้วนะครับ
อย่างอันนี้ผมผิด ผมพร้อมแก้ไข
http://www.soccersuck.com/boards/topic/1246822
สุดท้ายคุณจะคิดยังไง ก็แล้วแต่คุณละกันครับ
สำหรับผม ผมก็แค่เหนื่อยก็เท่านั้น ไม่ได้ดราม่าอะไรเลย
เพราะมีคนที่เขา อยากจะอ่านกระทู้แบบนี้ พอสมควร
เพราะมันไม่ค่อยมีใครจะทำ สำหรับคุณแค่คนเดียว
ผมคงไม่ดราม่าเลิกเขียนหรอกนะครับ
ขอบคุณครับที่ชอบอ่าน ที่ติดตาม ขอบคุณจริงๆครับ