[RE: รอย คีนอาจจะทำให้พ่อของ Haland แขวนสตั้ด]
sinder พิมพ์ว่า:
จอโจ้ พิมพ์ว่า:
ติ่งโล้น พิมพ์ว่า:
DoubleJay พิมพ์ว่า:
fallinz พิมพ์ว่า:
แล้วคือจขกทรู้ตัวว่าเข้าใจผิดแล้วยังไม่ยอมแก้เนื้อหาในกระทู้และหัวข้อเลยนะ เหมือนจะตั้งเรียกยอดคนมาอ่านมาเมนท์เลย
ผมตั้งบทความมาหวังว่าจะช่วย Educate ตัวเองได้ดีขึ้น แต่คนที่มาเม้นเรื่องที่ว่าเป็นเพราะเข่าอีกข้าง ผมก็สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อจะ เอามาอ่านต่อ ว่าvalid ขนาดไหน แต่ก็ไม่เห็นมี Article อะไร อันนี้เข้าใจได้ว่าเจ็บเพราะเข่าอีกข้างแต่ tackle ด้วย force แบบนั้นมันอาจจะมีส่วนเกี่ยวข้องในการผ่าตัดหรือ recovery เพิ่มเติมถ้าคุณคิดว่าตัวเองถูกต้องก็เอาข้อมูลมาคุยกันไม่ใช่มาเม้นแขวะๆ เพราะตัว Haland คนพ่อเองออกมาสำภาษณ์ล่าสุด คือ ปี 2007 ว่า น่าจะมีส่วนเกี่ยวข้อง อันนี้คือข้อมูลล่าสุดที่ผมเจอ RE : ผมเปลี่ยนหัวข้อเป็นอาจจะแทนละเพื่อจะมีคนมีการศึกษามา Debate ไม่ใช่เปลี่ยนความคิดคน
การใส่ศัพท์อังกฤษแทรกเข้าไปเป็นช่วงๆ
มันไม่ได้ทำให้การสนทนานั้นดูมีการศึกษามากขึ้น หรือดูใช้สมองมากขึ้น หรือมีเหตุผลตรรกะมากกว่าเดิมนะครับ
อันนี้บอกเฉยๆ
คนพูดก็คนไทย คนอ่านก็คนไทย ไม่ต้องไปพิมพ์ไทยคำอังกฤษคำให้มันพร่ำเพรื่อหรอกครับ
มันไม่ได้ช่วยให้ประโยคดูเหนือชั้นขึ้นหรอกฮะ
บางคนก็อาจจะไม่ถนัดจริงๆนะครับ
เพื่อนผมหลายๆคนถนัดอังกฤษมากกว่าไทยนะครับ
และก็มีอีกหลายๆคนในสังคมที่ถนัดอังกฤษมากกว่าไทยจริงๆ
ผมว่าถ้าเป็นการพูดมันก็ยังพอเข้าใจ อันนี้พิมพ์
คือ ผมไม่เห็นว่าการกดเปลี่ยนภาษากลับไปมามันจะช่วยเพิ่มความสะดวกในการสื่อสารตรงไหน จะบอกว่าทำให้มันยุ่งยากเพราะถนัดมันก็ยังไงๆอยู่อะครับ
แสดงว่าคุณยังไม่เคยเจอคนที่เรียนนานาชาติ
หรือคนที่อยู่กับภาษาอังกฤษเกือบทั้งวันนะครับ
นึกถาพง่ายๆไม่จำเป็นต้องเรียนมาทั้งชีวิต
แต่ถ้าคุณจบ ม.3 หลักสูตรปกติ แล้วไปเรียนนานาชาติต่อ
แล้วต่อด้วยวิศวะ SIIT ที่ธรรมศาสตร์ซึ่งเป็นหลักสูตรนานาชาติ
แค่นี้ความรู้ภาษาไทยของเขาก็อยู่ที่ ม.3 ครับ อาจจะมีพัฒนานิดหน่อย
แต่ไม่เก่งเท่าคนทั่วๆไปแน่นอน เวลาเขียนก็จะผิดบ้างถูกบ้าง
แต่ถ้าเจอพวกคำวิชาการหรือเป็นทางการหน่อย จบเลยครับ
ยังมีคนที่เรียนนานาชาติตั้งแต่จำความได้
กับพวกไปเรียนต่างประเทศอีกนะครับ