[RE: อาหารอื่นๆ ภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ]
BeBlue พิมพ์ว่า:
cecilartist---Man Utd พิมพ์ว่า:
ผมชอบใช้ another foods อ่ะ
another มันจะให้ความหมายไปถึงของ "ที่เหลืออีกสิ่งหนึ่ง" แทนอะครับ
แต่ในบริบทเจ้าของทู้ จะประมาณว่า
"กินจังค์ฟู้ด แทนอาหารอื่นๆ" ซึ่งไอ่อื่นๆ เนี่ยมันมากมายเลยใช่ไหมครับ
แต่ถ้าใช้ Another มันจะให้ความรู้สึกถึง เวลาเรามีของให้เลือกแค่สองสิ่ง
แล้วเราไปเลือก "อันเดียว อันสุดท้ายที่เหลือ" นั่นแหละครับ
another แปลว่าอีกอัน อันอื่น จากหลายๆอัน เช่น another person=คนอีกคนนึง(ที่อยู่นอกเหนือจากคนที่พูดถึงตอนแรก), อีกอันในลักษณะ +เพิ่มจากที่มีอยู่แล้ว อีกครั้ง (another time)หรือจากตัวอย่างเดิม another person=เพิ่มอีกคนนึง จากที่มีอยู่ มันแล้วแต่บริบทครับ
ประโยคตัวอย่างที่ยกมาไม่ถูกต้องนะครับ
ถ้ามีสองอัน อีกอัน ในที่นี้ ใช้ the other